Jste cizinec a chystáte se na české úřady? Nebo jste Čech a chystáte se do zahraničí? Poradíme, jak na úřední ověření dokumentů
Plánujete svatbu v cizině, studium na zahraniční univerzitě nebo řešíte firemní expanzi na nový trh? Pak se pravděpodobně nevyhnete požadavku na dokumenty s tzv. kulatým razítkem. V Slůněti vám proces přípravy listin maximálně usnadníme, ať už potřebujete přeložit rodný list, nebo složitou obchodní smlouvu. Poradíme, jak na úřední ověření dokumentů.
Co všechno vyřídíte online a z domova?
Doba se mění a s ní i administrativa. Dnes už nemusíte s každým papírem běhat na poštu nebo k nám na pobočku. Velmi oblíbenou službou se stalo vyhotovení v elektronické podobě.
- Takto připravený dokument (ve formátu PDF s digitálním podpisem a časovým razítkem) můžete odeslat datovou schránkou nebo e-mailem. Předem si však u cílového úřadu ověřte, zda elektronickou formu přijímá.
- Výhodou je, že z elektronického soudního překladu lze kdykoliv nechat udělat fyzický výstup (např. na CzechPointu) prostřednictvím autorizované konverze.
Nejčastější situace, kdy potřebujete naše experty
Naši specialisté, kteří ovládají více než 115 světových jazyků, pro vás denně zajišťují:
- Uznání vzdělání (Nostrifikace): Převod diplomů a vysvědčení do cílového jazyka tak, aby je uznaly školy i ministerstva.
- Právní jistotu: Překlady smluv, plných mocí a soudních rozhodnutí s garancí odborné přesnosti.
- Osobní milníky: Vyřízení rodných listů, výpisů z rejstříku trestů nebo oddacích listů pro mezinárodní použití.
Pozor na originály
Častým dotazem je, zda se doložka tlumočníka „přišívá“ přímo k originálu. U nenahraditelných dokumentů (jako je právě diplom nebo rodný list) doporučujeme nechat si nejprve udělat ověřenou kopii na CzechPointu nebo u notáře, ke které se následně překlad připojí. Váš originál tak zůstane nedotčen pro budoucí použití.
Máte dotazy? Nejrychlejší cesta vede přes dotazník
Můžete nám samozřejmě kdykoliv zavolat s dotazy na telefon 777 758 633. Nicméně z praxe víme, že nejefektivnější cestou pro obě strany je zaslání informací skrze naši nezávaznou poptávku.
Proč je to lepší? Bez nahlédnutí do dokumentu (jeho rozsahu a čitelnosti) vám nedokážeme po telefonu říct přesnou cenu ani termín. Jakmile nám skrze dotazník pošlete scan nebo fotku, vypracujeme vám cenovou nabídku nejpozději do 48 hodin.
ZÍSKAT CENOVOU KALKULACI OBRATEM
Více informací o kompletní nabídce našich služeb v této oblasti najdete také na naší specializované stránce o úředním ověřování listin.
Doporučené čtení:
Chcete se dozvědět více o úředních překladech a službách, které vám usnadní cestu k dokumentům s kulatým razítkem? Přečtěte si tyto související články:
📜 Soudní a úřední překlady:
-
-
- Soudní překlady – kompletní průvodce procesem od výběru tlumočníka až po finální ověření, včetně tipů jak se vyhnout zbytečným průtahům
- Elektronické soudní překlady – jak funguje digitální forma s elektronickým podpisem a kdy ji můžete využít místo papírové verze
- Úřední překlady 2025: digitální revoluce mění překladatelský trh – nejnovější změny v legislativě a technologiích, které zjednodušují administrativu
-
💼 Kvalita a profesionalita překladů:
-
-
- Náklady na překlady: kdy úspora stojí miliony – proč se u právních dokumentů nevyplatí šetřit a jaké riziko podstupujete s nekvalitním překladem
- Překlad a tlumočení jsou dvě různé činnosti – vysvětlení rozdílů, které vám pomůže objednat správnou službu pro vaši situaci
- FAQ překlady – odpovědi na nejčastější otázky klientů ohledně cen, termínů a postupu při zadávání překladů
-
🌍 Život a podnikání v zahraničí:
-
-
- Život v zahraničí – praktické zkušenosti a tipy pro ty, kteří plánují dlouhodobý pobyt nebo stěhování do ciziny
- Jazykové služby Afrika: česká expanze na černý kontinent – jak jazykové služby podporují firmy při vstupu na exotické trhy
- Soudní překlady 2024-2025: statistiky a nejžádanější jazyky – přehled trendů ukazující, které jazyky Češi nejčastěji potřebují pro úřední účely
-

Sledujte nás na LinkedIn a neuteče vám žádná novinka.
Se Slůnětem otevřete dveře novým příležitostem!
NOVĚ: Slůně doučuje – individuální doučování a příprava na zkoušky pro žáky ZŠ a SŠ
Naše služby můžete poptat ještě dnes:
-
-
- Chci vědět více o: firemní jazyková výuka
- Chci vědět více o: překlady a strojové překlady
- Chci vědět více o: tlumočení
- Chci vědět více o: jazykový audit zaměstnanců a mezinárodní zkoušky
- Chci vědět více o: jazykové kurzy v zahraničí
- Chci vědět více o: soft skills kurzy
-
Víte, že umíme 115 jazyků?
Jazyková škola a překladatelská agentura Slůně – váš partner pro všechny jazykové potřeby od roku 1998. Pobočky v Ostravě, Brně, Praze a Plzni.
Kontaktujte nás:
-
-
- Vyberte si nejbližší pobočku zde.
-
Slůně – váš partner pro komplexní jazykové služby. Od roku 1998. S vámi. Pro vás. Kvůli vám.
Článek „Jak na úřední ověření dokumentů“ vyšel 6.4.2026.




