Tlumočení v cizině

Tlumočení v cizině: Váš klíč k úspěchu na mezinárodních trzích

Globální obchod nezná hranice, ale jazykové bariéry ano. Pokud chcete uspět na mezinárodních trzích, potřebujete partnera, který dokáže propojit světy a otevřít dveře k novým příležitostem. Tlumočení v cizině se stává nepostradatelnou službou pro firmy, které chtějí expandovat a budovat silné mezinárodní vztahy.

Proč je tlumočení v zahraničí klíčové pro váš úspěch?

Představte si situaci: máte před sebou životní obchodní příležitost v Německu, důležitou konferenci v USA nebo dlouhodobý projekt ve Francii. Bez kvalitního tlumočení můžete přijít o milionové kontrakty jen kvůli nepochopení nebo kulturní nevhodnosti.

Tlumočení v zahraničí není jen o překladech slov – je to o pochopení kontextu, kultury a obchodních zvyklostí. Naši tlumočníci působí jako kulturní mostové pilíře, kteří zajišťují, že vaše sdělení dorazí přesně tak, jak jste zamýšleli.

Kde všude můžeme tlumočit? Svět je náš …

Slůně – svět jazyků má bohaté zkušenosti s prezenčním tlumočením v těchto zemích:

  • Alžírsko – odborné tlumočení v náročném prostředí severní Afriky
  • Belgie – centrum evropských institucí a mezinárodního obchodu
  • Finsko – technologické centrum severské Evropy
  • Francie – luxusní trhy a prestižní obchodní jednání
  • Holandsko – mezinárodní logistické centrum
  • Německo – ekonomická mocnost a klíčový obchodní partner
  • Polsko – dynamicky rostoucí ekonomika střední Evropy
  • Rakousko – brána do východní Evropy
  • Spojené státy americké – největší světový trh s neomezenými možnostmi

Ale neomezujeme se jen na tyto země. Díky naší síti profesionálních tlumočníků můžeme realizovat velké překladové projekty a tlumočnické služby prakticky kdekoli na světě.

 

Jaké typy tlumočení v cizině nabízíme?

Simultánní tlumočení: Rychlost světla

Simultánní tlumočení je královskou disciplínou tlumočnických služeb. Tlumočníci pracují v reálném čase, což zajišťuje plynulý chod konferencí, jednání nebo významných událostí. Pro projekty přesahující půl hodiny nasazujeme dva tlumočníky, kteří se pravidelně střídají, plus zajišťujeme speciální tlumočnickou techniku. Tato forma tlumočení je nepostradatelná pro firemní jazykovou výuku na mezinárodní úrovni.

Konsekutivní tlumočení: Preciznost na prvním místě

Ideální volba pro kratší projevy, prezentace nebo důležité rozhovory. Tlumočník pracuje střídavě s řečí mluvčího po kratších úsecích, což umožňuje detailnější a přesnější tlumočení. Perfektní pro soudní překlady pro firmy a oficiální jednání, často kombinované s jazykovými audity.

Doprovodné tlumočení: Váš jazykový průvodce

Náš tlumočník se stává vaším stínem – doprovází vás na schůzky, do úřadů, k notářům nebo na obchodní jednání. Zajišťuje plynulou komunikaci a pomáhá navigovat kulturními specifiky dané země.

Online tlumočení: Digitální éra bez hranic

Moderní doba vyžaduje flexibilní řešení. Naše online tlumočení spojuje strojové překlady s lidskou inteligencí a poskytuje profesionální služby bez nutnosti cestování.

 

Specializované služby pro náročné klienty

Konferenční tlumočení na klíč

Organizujete mezinárodní konferenci? Zrealizujeme vám ji kompletně včetně většího množství tlumočníků v různých jazykových kombinacích. Zajistíme veškerou konferenční techniku a tlumočnické vybavení. Dokážeme tlumočit i bez zapojení češtiny – například brazilská portugalština – angličtina – španělština. Tyto velké tlumočnického projekty realizujeme s maximální péčí o detail.

Tlumočení v provozech 24/7

Pro firmy, které nabírají zahraniční zaměstnance nebo zahajují výrobu v cizině, nabízíme tlumočení dlouhodobých projektů v režimu non-stop. Rychle reagujeme na změny poptávky podle provozní situace. Máme rozsáhlé zkušenosti s tímto typem tlumočení jak v ČR, tak v zahraničí. Často kombinujeme s jazyky pro firmy a komplexním jazykovým servisem.

Soudní tlumočení a úřední záležitosti

Potřebujete soudní překlady při jednáních u notáře, na úřadech, při soudních líčeních nebo dokonce na svatbách? Naši certifikovaní tlumočníci vám poskytnou právně uznávané služby kdekoli na světě. Tuto službu často propojujeme s lokalizací dokumentů pro konkrétní země.

 

Tlumočení v České republice?

Umíme a děláme precizně. Přečtete si naše dvě případové studie:

  1. dlouhodobé tlumočení čínštiny v Moravskoslezském kraji
  2. tlumočení při zahajování výroby v novém závodě

 

Co nás odlišuje od konkurence?

Individuální přístup a specializace

Každý klient je pro nás jedinečný. Pečlivě analyzujeme vaše potřeby a vybíráme tlumočníka s odpovídajícími jazykovými a odbornými kompetencemi. Specializujeme se na konkrétní obory:

  • Medicína – přesnost může zachránit životy
  • Právo – každé slovo má právní váhu
  • Technické obory – složitá terminologie vyžaduje experty
  • Stavebnictví – bezpečnost začína správnou komunikací
  • Inženýrství (engineering) – technická disciplína určená pro návrh, vývoj a výrobu různých systémů, produktů a procesů.

Umíme 115 jazyků

Naše jazyková nabídka pokrývá nejčastěji tlumočené jazyky jako angličtina, němčina, polština, španělština nebo italština, ale také méně obvyklé jazyky. Díky tomu můžeme realizovat lokalizace pro jakýkoli trh.

Certifikace a kvalita

Spolupracujeme výhradně se zkušenými tlumočníky, kteří jsou držiteli prestižních certifikací.

 

Komplexní jazykový servis pro váš business

Tlumočení v zahraničí je jen jednou z částí našeho komplexního portfolia. Kombinujeme ho s dalšími službami:

Férové ceny pro každý rozpočet

Naše ceny jsou vždy kalkulovány individuálně s ohledem na specifické požadavky vašeho projektu. Transparentnost je pro nás samozřejmostí – žádné skryté poplatky nebo nepříjemná překvapení.

Zkušenosti od roku 1998

Se Slůnětem cestujete s jistotou 26 let zkušeností. Naše reference od spokojených klientů hovoří jasně – jsme spolehlivý partner pro profesionální jazykový servis na mezinárodní úrovni.

 

Jak začít? Jednoduše a rychle

Máte konkrétní projekt? Zašlete nám vaši poptávku nebo nás kontaktujte přímo:

Telefon: +420 591 125 660
E-mail: tlumoceni@slune.cz

Vypracujeme vám nezávaznou cenovou nabídku a poradíme s optimálním řešením pro váš projekt.

 

Budoucnost patří firmám bez hranic

V globální ekonomice uspějí jen ti, kdo dokážou komunikovat napříč kulturami a jazyky. Tlumočení v cizině není výdaj – je to investice do růstu vaší firmy.

Každá ztracená příležitost kvůli jazykové bariéře je příležitost, kterou získá vaše konkurence. Nenechte si ujít šanci změnit svůj business navždy.

S pobočkami v Ostravě, Brně, Praze a Plzni jsme vám vždy nablízku, ale díky našim tlumočníkům v zahraničí můžeme být kdekoli na světě, kde potřebujete.

Svět je plný příležitostí – my vám pomůžeme je uchopit.

 

Tlumočení v cizině

Sledujte nás na LinkedIn a neuteče vám žádná novinka.

Se Slůnětem otevřete dveře novým příležitostem!

Naše služby můžete poptat ještě dnes:

Víte, že umíme 115 jazyků?


Jazyková škola a překladatelská agentura Slůně – váš partner pro všechny jazykové potřeby od roku 1998. Pobočky v Ostravě, Brně, Praze a Plzni.

Kontaktujte nás:

  • Vyberte si nejbližší pobočku zde.

Slůně – váš partner pro komplexní jazykové služby. Od roku 1998. S vámi. Pro vás. Kvůli vám.

 

Článek „Tlumočení v cizině“ vyšel 16.6.2025.

Co je u nás nového

Digitální detox pomocí jazyků: Praktický manuál pro aktivní mysl

11.7.2025

Digitální detox: Speciální vydání pro Slůně - svět jazyků   Digitální detox nemusí znamenat úplné odpojení od technologií. Pomáhají nám zrychlovat práci, učit se a...

Zobrazit celý článek

Náklady na překlady: Kdy „úspora“ stojí miliony a ničí firmy

11.7.2025

Náklady na překlady: Proč chytré firmy investují do profesionálních překladů místo řešení katastrof?   Drahá lekce za 2,3 milionu eur „Ušetříme padesát tisíc eur ročně...

Zobrazit celý článek

Jazykové bariéry ve firmách: skrytá diskriminace na pracovišti

10.7.2025

Jazykové bariéry v českých firmách Proč inkluzivní jazyková politika není jen otázkou spravedlnosti, ale i klíčovým faktorem pro úspěch vašeho byznysu   Úvod: Neviditelné...

Zobrazit celý článek