Strojové překlady s post-editingem

Novinka v našem portfoliu: Strojové překlady s post-editingem

 

Rádi bychom vám oznámili, že jsme rozšířili naše portfolium služeb o novou inovativní možnost – strojové překlady s post-editingem. Tato nová služba je výsledkem našeho neustálého úsilí jít s dobou a přinášet nadstandardní a efektivní řešení pro vaše překladatelské potřeby.

 

Co je to strojový překlad s post-editingem?

Strojový překlad s post-editingem je kombinací technologie strojového překladu s lidskou editací.

Překladatelský software, se kterým pracujeme, sleduje typ obsahu, zdrojový a cílový jazyk vašeho dokumentu. Na základě toho vybírá a kombinuje např. stroje Amazon Translate, Deepl, Microsoft Translator, Tencent TranSmart apod. Poté se zapojuje lidský odborník, který provádí revizi a editaci přeloženého textu, aby zajistil jeho kvalitu, srozumitelnost a jazykovou úroveň odpovídající specifickým potřebám a kontextu klienta.

Je důležité pochopit, že tato služba nabízí efektivní a rychlou alternativu k plně lidskému překladu. Každopádně nemůže zcela nahradit práci rodilých mluvčích.

 

Co můžete očekávat od naší služby strojových překladů s post-editingem:

  • Rychlost a efektivita: Díky využití pokročilých technologií dosahujeme rychlých dodacích lhůt a úspory času.
  • Kvalita s lidským dotykem: Post-editing prováděný našimi odborníky zajišťuje kvalitní revizi překladu a zlepšení jeho srozumitelnosti.

 

Existují nějaké mínusy?

  • Revize: Korektura po strojovém překladu může být spíš okrajová, zaměřená na základní nepřesnosti a srozumitelnost textu, ne však na každý jemný detail, který by zpravidla zvládl rodilý mluvčí.
  • Určitý stupeň automatizace: I přes lidskou revizi zůstává vliv strojového překladu, což může ovlivnit jemné nuance a styl textu.
  • Nedostatek lidské kreativity: Strojové překlady jsou skvělým nástrojem pro běžné texty, ale při překladu textů, kde je potřeba kreativity, jako například u básní nebo marketingových textů, bychom tento typ překladu nedoporučovali.

 

V neposlední řadě připomínáme, že tuto službu nabízíme primárně pro nejfrekventovanější jazyky jako je např. angličtina, polština a němčina. Další jazyky budeme postupně přidávat do naší nabídky.

Pokud máte zájem o bližší informace nebo o testování této nové služby, neváhejte nás kontaktovat.

 

Sledujte nás na LinkedIn a neuteče vám žádná novinka.

Se Slůnětem otevřete dveře novým příležitostem!

Profesionální překlady, tlumočení, jazykové kurzy pro firmy (výuka cizích jazyků) a soft skills kurzy můžete poptat ještě dnes:

Článek vyšel 29.1.2024

Co je u nás nového

Umělá inteligence

15.6.2025

AI = UMĚLÁ INTELIGENCE – co jste možná nevěděli Dnes se často a běžně setkáváme s pojmem „umělá inteligence“ neboli zkráceně „AI“. Označení „umělá inteligence“...

Zobrazit celý článek

Který jazyk se začít učit?

13.6.2025

Průvodce kariérními jazyky budoucnosti Rozhodujete se, který cizí jazyk se letos začít učit? Svět globální komunikace se neustále mění a některé jazyky získávají na významu...

Zobrazit celý článek

Italština: jazyk možností

10.6.2025

Italština: Proč je teď ten správný čas začít? Představte si situaci: sedíte na obchodním jednání v Miláně, kolegové tápou u základní komunikace, atmosféra je napjatá... a pak...

Zobrazit celý článek