Mezinárodní den překladatelů

Mezinárodní den překladatelů

Mezinárodní den překladatelů, připomínaný každoročně 30. září, oslavuje neocenitelný přínos překladatelů v dnešním globalizovaném světě. Toto datum bylo vybráno na počest svatého Jeronýma, patrona překladatelů, který se proslavil svým překladem Bible do latiny, což zásadně ovlivnilo šíření křesťanské víry a literatury.

Den slouží k připomenutí klíčové role překladatelské práce při propojování kultur, usnadňování globální komunikace a šíření vědomostí napříč jazykovými bariérami. Po celém světě se konají rozmanité akce, které vzdávají hold této profesi a zvyšují povědomí o jejím významu nejen pro mezikulturní dialog, ale také pro hospodářský a technologický pokrok.

 

Mezinárodní den překladatelů v Evropě

V Evropě jsou časté akademické konference a odborné workshopy zaměřené na nové trendy v překladu a tlumočení. Například v Německu univerzity organizují panelové diskuse s předními odborníky v oboru, zatímco ve Francii se pořádají literární večery, kde se autoři a překladatelé společně věnují prezentacím děl v originále i v překladu. Ve Velké Británii se rovněž pořádají semináře věnované tématům jako strojový překlad a jeho dopad na budoucnost oboru.

 

Mezinárodní den překladatelů v Asii

V Asii se tento svátek často zaměřuje na oslavu jazykové a kulturní rozmanitosti. V Japonsku se pořádají komunitní akce zaměřené na poznávání různých jazyků a písem, zatímco v Číně jsou organizovány výstavy věnované historii překladu a jeho zásadní roli ve vývoji civilizací. Indie tradičně pořádá mnohojazyčné recitační soutěže, které zdůrazňují bohatost místních jazyků a kulturní tradice.

 

Mezinárodní den překladatelů v Latinské Americe

Latinská Amerika přispívá k oslavám pořádáním soutěží, jež podporují mladé překladatele a inovativní přístupy k překladatelské profesi. V Brazílii se například koná festival věnovaný překladu původní latinskoamerické literatury do světových jazyků, což dále posiluje kulturní výměnu.

 

Sociální média sehrávají stále důležitější roli v propagaci tohoto dne. Překladatelé po celém světě sdílejí své zkušenosti, úspěchy a výzvy pod hashtagy jako #InternationalTranslationDay nebo #CelebratingTranslators. Významné organizace, včetně OSN, využívají tento den k připomenutí nezbytnosti jazykové rozmanitosti a mezikulturního porozumění ve světě.

Mezinárodní den překladatelů se tak stal globální platformou nejen pro oslavu, ale také pro vzdělávání a osvětu o důležitosti překladatelů jako mostů mezi kulturami a jazykovými světy. Překladatelé nejsou pouze přenašeči textů, ale také klíčovými hráči v posilování porozumění a spolupráce mezi národy.

#InternationalTranslationDay #CelebratingTranslators #JazykovéMosty

 

Pošlete nezávaznou poptávku. Budeme se těšit na spolupráci, vaše Slůně

Co je u nás nového

VIP Překlady: Věrnostní program, který šetří čas i peníze

14.5.2025

VIP Překlady: Věrnostní program, který šetří čas i peníze Víme, jak cenný je váš čas – a jak důležitá je kvalita a spolehlivost překladů. S 26 lety zkušeností na trhu...

Zobrazit celý článek

Případová studie: Korektura strojového překladu

12.5.2025

Případová studie: Korektura strojového překladu Vzhledem k neustálému vývoji umělé inteligence roste poptávka po korekturách strojového překladu. Nedávno nás oslovila společnost z...

Zobrazit celý článek

5 nejtěžších jazyků na světě

6.5.2025

5 nejtěžších jazyků na světě: Výzva pro studium, překlady a tlumočení Existují jazyky, které jsou pro české mluvčí obzvláště náročné, ať už z hlediska výslovnosti, písma,...

Zobrazit celý článek