5 nejtěžších jazyků na světě

Existuje mnoho žebříčků „5 nejtěžších jazyků na světě“. Nicméně je velmi důležité si uvědomit, z jakého pohledu jsou sestavovány. Například pro anglického mluvčího bude velmi obtížná slovenština. Pro Čecha nikoli. Takže berte tyto žebříčky s rezervou.

Nejtěžší jazyky světa a proč jsou tak těžké

Pokud jde o obtížnost učení, ne všechny jazyky jsou si rovny. Některé jsou prostě mnohem těžší na naučení než jiné. Je třeba také poznamenat, že ne všichni studenti jsou si rovni, což znamená, že jazyk obtížný pro angličtinu může být méně obtížný pro někoho, kdo mluví rusky nebo čínsky. Bez ohledu na to jsme sestavili seznam pěti nejtěžších jazyků na světě, které je dobré znát.

Japonština

Japonština

Člověk by si myslel, že by tento seznam mohl začít mandarínštinou, maďarštinou nebo finštinou, ale my začínáme japonštinou, protože je nejobtížnějším jazykem z pohledu institutu Foreign Service Institute, což je americká vládní organizace, která školí zaměstnance zahraničních věcí USA. Naučit se dvě primární japonské abecedy není příliš obtížné, protože jsou konečné. Existuje hiragana, používaná pro japonská slova, a katakana, používaná pro cizí slova. Vypadá to dost jednoduše, že? Ale počkejte, ještě není konec. Vyhoďte kanji, systém psaní převzatý z čínských znaků, a máte zcela novou úroveň zmatku. Mluvit japonsky také není snadné, protože nativní rychlosti jsou opravdu vysoké.

Mandarínština

Mandarínština

Mandarínština, známá také jako standardní čínština, je oficiálním čínským jazykem, což z něj činí nejrozšířenější jazyk na světě kvůli obrovské populaci země. Podle think -tanku Ethnologue, který analyzuje světové jazyky, bylo v roce 2014 1,197 miliardy mluvčích mandarínštiny. Samotný systém psaní by mohl každému lingvistovi zatočit hlavu; postavy připomínají složité kresby a zdá se, že jich je nekonečně mnoho. Zjednodušený skript, známý jako zjednodušená čínština, usnadňuje psaní, i když je to jen další systém, kterému se studenti budou muset přizpůsobit. Není to obtížné pouze pro obyvatele Západu; ti, kteří vyrostli v kantonštině, mohou mít také problémy se zjednodušenou čínštinou, protože se méně používá v Hongkongu, Macau, na Tchaj -wanu a mezi komunitami v zahraničí. Mluvení je také obtížné; existují čtyři hlavní tóny pro postavy (pět, pokud počítáte neutrální tón). Říct slovo, jako máma, špatným tónem, je doslova rozdíl mezi vaší matkou a koněm.

Maďarština

 

Maďarština je pro studenty angličtiny obzvláště obtížná, protože slova se tvoří zcela odlišně, přičemž fráze se často kombinují a tvoří jedno slovo. Například barátnőmmel znamená „s mojí přítelkyní“. V maďarštině je 18 případových přípon. Pro srovnání, angličtina má pouze tři. Když k tomu přidáme tato složitá gramatická pravidla a kulturní jemnosti, můžeme vidět, že maďarština není pro studenty nového jazyka jednoduchá volba.

Finština

Často se říká, že finština má lingvistické vazby na maďarštinu, takže je také obtížná na naučení se, i když říkat, že jsou si velmi podobné, není správné. Oba patří do ugrofinské skupiny jazyků (estonština je také v tomto klubu), což je důsledek vlivu historických událostí. Na rozdíl od maďarštiny má finština „pouze“ 15 časů. Stejně jako maďarština se slova mohou prodloužit v závislosti na tom, co chce člověk říct. Je to téměř kouzelné, dalo by se říct, natolik, že Tolkien rozvinul svůj jazyk elfů pro Pána prstenů s trochou pomoci tohoto záludného jazyka.

Arabština

Formálně známá jako moderní standardní arabština nebo literární arabština, jazyk je v tištené formě okamžitě rozpoznatelný díky svému nádhernému plynulému skriptu. Učení arabské abecedy není nejtěžší součástí naučení se jazyka; mluvit a psát je ve skutečnosti mnohem obtížnější. Slova jsou konstruována se základním kořenem tří primárních souhlásek, které určují všechny gramatické a popisné charakteristiky toho, co si člověk přeje sdělit (pád, množství, pohlaví apod.). Při psaní se vynechávají samohlásky, což studentům ztěžuje překlad textu. Mluvení také není o mnoho snazší, protože obrovské množství dialektů napříč zeměmi činí porozumění obtížnější.

 

5 nejtěžších jazyků na světě – jaké jsou ty vaše?

Pokud byste někdy měli zájem naučit se i tento jazyk, případně pokud budete potřebovat překlad nebo tlumočení i v těchto jazycích, kdykoli se nám ozvěte: https://www.slune.cz/kontakty/.

Co je u nás nového

Úspěšný měsíc překladů

2.10.2024

Úspěšný měsíc překladů: v září se naše překladatelská agentura mohla pochlubit několika významnými překladatelskými projekty a tlumočnickými zakázkami. Naše překlady byly...

Zobrazit celý článek

Mezinárodní den překladatelů

30.9.2024

Mezinárodní den překladatelů Mezinárodní den překladatelů, připomínaný každoročně 30. září, oslavuje neocenitelný přínos překladatelů v dnešním globalizovaném světě. Toto...

Zobrazit celý článek

Profesionální překlad

26.9.2024

Proč je profesionální překlad nezbytný v dnešním globalizovaném světě? V době, kdy se svět stále více propojuje a hranice mezi zeměmi se stírají, hraje kvalitní překlad klíčovou...

Zobrazit celý článek