Litevština

V minulých článcích jsme se věnovali jazykům pobaltských zemí, konkrétně lotyštině a estonštině. Nyní je čas zaměřit se na litevštinu.

Ze začátku je třeba si připomenout, že ačkoli je trojice Litva, Lotyšsko a Estonsko považována za pobaltské země, jazykově jsou baltskými jazyky pouze litevština a lotyština. Estonština je jazykem příbuzným spíše finštině. Podobnost Estonska se skandinávskými zeměmi je téměř větší než s pobaltskými zeměmi.

 

Vraťme se ale zpátky k litevštině.

Litevština je úředním jazykem Litvy a mluví jí přibližně 3 miliony lidí. Někteří její mluvčí se také nachází v Polsku, Bělorusku a Lotyšsku. Je jedním z posledních živých baltických jazyků a zároveň jedním z nejstarších Evropy.

Litevština, navzdory své dlouhé historii, si dokázala zachovat mnoho archaických prvků. Díky tomu je zajímavá z lingvistického hlediska. Tato jedinečnost jí umožňuje sloužit jako nástroj k nahlédnutí do vývoje indoevropských jazyků a poskytuje jazykovědcům vzácnou možnost pochopit, jak se jazyky měnily a vyvíjely v průběhu času.

Litevština používá latinkovou abecedu s 32 písmeny, která se dělí na 12 samohlásek a 20 souhlásek. Gramaticky je komplexní a flektivní. Má sedm pádů, dvě čísla, dva gramatické rody (mužský, ženský) a čtyři slovesné časy (minulý, minulý čas frekventovaný, přítomný, budoucí).

Co se týče srozumitelnosti, psaná forma litevštiny je pro rodilé mluvčí obvykle srozumitelnější než mluvená. Litevská výslovnost může být pro nováčky velkou výzvou díky jedinečným zvukům a intonační charakteristice, které ji odlišují od ostatních jazyků.

Zajímavostí o litevštině je, že je poměrně chudá na silné vulgarismy. Mluvčí litevštiny se proto většinou uchylují k ruskému nebo anglickému jazyku, když chtějí vyjádřit silnější emoce.

 

Na závěr pár zajímavostí:

  • Podobá se sanskrtu (např. oheň: agnis/ugnis, starý: sanas/senas, syn sūnus/sūnus).
  • Litevská jména jsou často spojována s přírodou.
  • Podle zakončení ženského příjmení poznáte, zda je žena vdaná nebo ne.
  • Data se zapisují od konce, tzn. že datum 2. března 2024 se zapisuje jako 2024 03 02.
  • Ahoj se řekne labas nebo sveikas (tato varianta se používá jenom při pozdravu, ne loučení).

 

Ať už byste se rádi ponořili do světa litevské gramatiky a tento jazyk naučili, nebo jenom potřebujete něco přeložit, kontaktujte nás. Jsme tady pro vás!

 

Článek vyšel 4.4.2024

Co je u nás nového

Překladatelské trendy 2025

30.4.2025

Překladatelské trendy 2025: Jste připraveni? Jak AI a lokalizace mění pravidla hry (i pro váš byznys). Úvod: Svět překladů se mění rychleji než kdy dříve. Technologie jako umělá...

Zobrazit celý článek

Finština: jazyk severu otevírá nové obzory

28.4.2025

Výjimečný jazyk severu otevírá nové obzory. Seznamte se:  finština! Finština patří již dlouhá léta mezi naše specializace – tento fascinující severský jazyk nabízí nejen...

Zobrazit celý článek

Rodilý mluvčí nebo český lektor?

23.4.2025

Rodilý mluvčí nebo český lektor: Jak vybrat ideálního učitele pro vaše firemní jazykové kurzy Klíčová otázka pro efektivní jazykové vzdělávání Otázka, zda je pro výuku...

Zobrazit celý článek