Jazykovkám chybí lektoři, zvedá se zájem o třetí cizí jazyk
Petr Pasek je ředitelem jazykové školy Slůně, kterou založil společně s kolegyní Lucií Vlkovou před 23 lety v Ostravě. Později se rozrostla o další tři pobočky – kromě Ostravy působí Slůně v Praze, Brně a Plzni. Jak se podniká v oblasti jazykového vzdělání, jaké problémy tento vzdělávací segment řeší, co změnil covid? O tom si povídáme s Petrem Paskem. Rozhovor vedla Alena Kazdová z časopisu HR forum.
Jak se daří Slůněti?
V listopadu jsme oslavili 23 let našeho působení na českém trhu. Při této příležitosti jsme bilancovali, co vše se za tu dobu stalo, co jsme zažili. Začátek podnikání v jazykovém vzdělávání byl velmi dynamický, v devadesátých let byl o výuku jazyků obrovský zájem, lidé měli chuť se učit, protože se otevřely hranice pro cestování i byznys. Královnou jazyků v té době byla angličtina, která ostatně zůstává dodnes na špičce zájmu.
Pak přišla v letech 2009-2010 finanční krize, která nás zasáhla dosti razantně. Klienti škrtali náklady na vzdělávání a my jsme tehdy ztratili více než polovinu zakázek. Nejprve nás ani nenapadlo, že by něco takového mohlo přijít, ale vzpomínám si, že jeden signál jsme měli. Učili jsme ve velké automotive firmě v Novém Jičíně a ta nám z ničeho nic zrušila několik kurzů s tím, že v USA mají problémy. Tenkrát jsme si mysleli, že nás se přece to, co se děje tak daleko, netýká, ale brzy se vše sesypalo jako domeček z karet. Nicméně jsme se po té krizi vzpamatovali a jeli dál. Významné ale bylo, že se v dalších letech podařilo na trhu vytvořit jeden subjekt, který zájmy jazykovek zastupoval – Asociaci jazykových škol.
Ovšem krize, která přišla s covidovou pandemií v roce 2020, je globálnější a do jazykové výuky zasáhla mnohem silněji. Museli jsme přejít na online výuku a covid přinesl do našeho byznysu nejistotu. Proto jsme se rozhodli rozšířit své portfolio aktivit a produktů o některé nové věci spojené s rozvojem soft skills.
Jak pandemie dopadla na Slůně?
V ČR nám spadlo 80% výuky, jednu dobu se zastavily úplně i překlady, naštěstí se nepropadlo tlumočení. Něco málo z výuky se překlopilo do online, ale i tak je hodně firem, které online nechtějí nebo nemůžou provozovat, ať už z důvodů technologického vybavení nebo důvodů personálních. Naděje nastala v létě 2020, kdy se začalo vzdělávání znovu otevírat, ale pak se to zase v říjnu na několik měsíců vše zavřelo. V době dlouhé uzávěry si ale klienti uvědomili, že potřebují ve výuce nějak pokračovat, a tak se oproti jaru 2020 do online výuky překlopilo víc klientů, cca 60 %.
Průběžně s tím jsme řešili restrukturalizaci firmy. Museli jsme se bohužel s některými zaměstnanci kvůli nedostatku zakázek rozloučit a potýkali jsme se s problémem, že na nás v oblasti kompenzací zaměstnanosti stát zapomněl. V Asociaci jazykových škol je 44 členů, tedy docela silná organizace, která se snažila na MŠMT a ministerstvu průmyslu problém řešit, ale nepovedlo se. Školství tvrdilo, že jsme soukromí podnikatelé a patříme pod MPO, tam zase nás posílali zpět na školství. Museli jsme si pomoci sami. Hodně nám pomohla Hospodářská komora, která nám poskytovala pravidelné informace o tom, jaká opatření platí a jak se mají dodržovat.
Vy jste jako ředitel Slůněte už před pandemií žil v Brazílii. Jak jste se tam ocitl?
Před lety jsem si slíbil, že jako ředitel jazykové školy půjdu příkladem a naučím se ještě třetí jazyk. Vybral jsem si portugalštinu. Brazílie mě vždycky přitahovala, byl jsem tam před 12 lety a velmi rychle jsem pochopil, že když tam budu mluvit jen anglicky, tak tu zemi a její mentalitu nepoznám do hloubky. Zároveň mě vždy lákalo akademické prostředí, a tak jsem před 4 roky začal na brazilské univerzitě v městě Salvador, ve státě Bahia, studovat doktorát. Salvador je oblast, kde nikdo nemluví jinak než portugalsky. Žiji tam tedy sám jako cizinec s původními obyvateli, což má ale pro cizince velkou výhodu, že se jazyk naučí daleko rychleji. Navíc je to zajímavé i z hlediska kultury, mentality, a hodnot. Díky jazyku můžete lidi a jejich zemi lépe chápat. Moc mě to v Brazílii bavilo. Ale loni v březnu mě tam dostihla covidová pandemie.
Co to pro vás znamenalo?
Všechno se najednou zavřelo, na univerzitě nebyla ani distanční výuka, protože v Brazílii jsou veliké sociální rozdíly, chudší studenti nemají své vlastní počítače a ani vybavení, takže by byli ve studiu diskriminování. Brazilci chtěli být féroví, proto se studium přerušilo a o rok posunulo. Pro mě bylo nejhorší, že jsem v tu dobu nemohl z Brazílie odletět domů, protože nic nelétalo. Musel jsem tam zůstat. Připadal jsem si jako v pasti. Kompletně jsem tak přišel o svobodu a uvědomil jsem si, že je to vůbec to nejhorší, co se vám může stát. Dost mě to frustrovalo.
Pozitivní, aspoň z akademického pohledu byl čas, který jsem tak získal na psaní doktorské práce. Pláže se zavřely, nikam se nemohlo, tak jsem psal, psal a psal. Ale pak nastal další problém, že moje profesorka mi nedávala žádnou zpětnou vazbu, nevěděl jsem, zda v tom psaní jdu správným směrem, nebo bloudím. Absence zpětné vazby mou frustraci dál zvyšovala.
Ale asi jste na dálku musel řídit Slůně, vaši jazykovou školu v Česku, jak to fungovalo?
Na dálku jsem řídil firmu i před pandemií, což byla výhoda, protože jsem zkušenost s prací na dálku už měl. Naštěstí mám úžasnou kamarádku a kolegyni v jednom: Lucku Vlkovou, která byla ta hlavní, která Slůně řídila z naší ostravské centrály. Dokonce, když jsem odjel poprvé do Brazílie, tak si většina mých spolupracovníků ani nevšimla, že se ozývám z jiného kouta světa. Až jednou se jedné kolegyni zdál divný časový posun v mailech, které jsem posílal. To je jedna z nejdůležitějších věcí, s níž při práci napříč kontinenty a časovými pásmy musíte počítat. Ale dnes je to denní chleba každého manažera, který pracuje v mezinárodním týmu.
Vrátím se k době před 23 lety. Proč jste se po škole pustil do podnikání právě v jazykovém vzdělávání?
Mě, stejně jako kolegyni Lucii Vlkovou, jazyky bavily, a navíc jsem věděl, že se nechci po škole nechat zaměstnat, že budu podnikat. K tomu mě přivedla zkušenost ze stáže v USA, kde jsem se nadchnul americkou atmosférou podporující podnikání. Oslovilo mě to natolik, že jsem to chtěl zkusit doma. V devadesátých letech prožívalo jazykové vzdělání velký boom, a tak jsme se s Lucií rozhodli pro založení jazykové školy. Měli jsme vizi kultivovat jazykové vzdělávání v Česku a pomáhat lidem, aby se co nejefektivněji učili cizí jazyky. Tento cíl mám pořád. Na počátku Slůněte měli lidé největší zájem o angličtinu. Dnes už je angličtina standard a k tomu, abyste v řadě profesí uspěli, potřebujete druhý nebo i třetí jazyk.
Jak poznamenala pandemie byznys vaší jazykové školy, co jste změnili?
Vždy jsme měli tři nohy – výuku, překlady a tlumočení. V pandemii jsme přidali čtvrtou nohu – soft skills – rétoriku a výuku prezentačních dovedností.
Proč zrovna rétorika a prezentační dovednosti?
Při online výuce jsme si uvědomili, jak důležitá je komunikace, jak se liší od té prezenční a jak málo komunikaci v učení online zvládáme. Zjistili jsme, že lidi se neumí správně vyjadřovat a prezentovat. Je to prostě jiné, než když s někým jednáte naživo, kdy vám pomáhá mimika, řeč těla, vzájemná chemie. Rétorika zlepšuje komunikaci, proto jsme ji zařadili do našeho portfolia produktů.
Jaké byly trendy v jazykovém vzdělávání před covidem a co covid změnil?
Před pandemií v době konjunktury firmy měly peníze a velká řada z nich investovala do jazyků a výuku vnímala jako investici a zajímala je její efektivita. Chtěli vědět, co zaměstnanec umí, co se naučil, chtěli kontrolovat docházku, chtěli osobního lektora. Pak byly firmy, které jazyky dávaly jako benefit v rámci cafeterie a záleželo na zaměstnanci, co si vybral. Takže doba před covidem jazykové výuce přála.
Když přišel covid, situace se obrátila. Nešlo už o to, zda jazyky ano, či ne, ale o to, že je to položka, která se v rozpočtech, když se šetří, škrtá mezi prvními. My jsme v covidu například ztratili jednoho velkého zákazníka v Plzni, který nám ze dne na den škrtl dvě stě kurzů.
A samozřejmě s covidem přišla online výuka, museli jsme úplně jinak kurzy připravovat, vybavit se moderními technologiemi, naučit naše lektory dovednostem, jak online učit, seznámit je s online platformami a s tím, jak komunikovat se studenty, aby udrželi jejich pozornost, jak zadávat úkoly, jak je hodnotit, převáděli jsme učebnice do online podoby atd. Mimochodem docela nám pomohlo při komunikaci s lektory i studenty to, že jsme byli v ČR kdysi první, kdo používal pro porady v našem týmu Skype.
Už před covidem byl nedostatek lektorů, jaká je situace nyní?
To je dlouhodobý problém ve všech jazykových školách napříč segmentem a covid to ještě zvýraznil. Podepisují na tom tři věci. 1. Hodně lektorů z důvodu jistoty práce i dobrého výdělku se nechalo zaměstnat ve státní správě, kde jazykáři chyběli, 2. Hodně lektorů si uvědomilo, že když se chytnou na online a jsou si sami schopni sehnat zakázky, tak mohou dělat sami na sebe pohodlně z domova, mohou učit kohokoliv v ČR, ale i v cizině z domova. 3. Inflace jde nahoru a lektoři si říkají o vyšší honoráře (třeba o 20 % nebo 30 %).
Dopad covidové doby se projevuje i v tom, že máme skupinu lektorů, která už nechce učit prezenčně. Vybírají si smluvně jen online výuku. A pak jsou i tací, kteří chtějí učit hybridně – dva dny prezenčně, tři dny online a ještě si k té prezenční výuce vybírají jen určitou lokalitu, nechtějí ztrácet čas dojížděním. Takže zvedáme sazby, budeme muset zdražovat kurzy, a navíc některé lokality jsou pro nás nedostupné, protože tam nedostaneme lektora. To vše klientům vysvětlujeme a naštěstí mnozí z nich to chápou a společně hledáme optimální řešení.
Je vůbec možné ještě někde lektory najít?
Máme lektory, které si držíme, máme lektory, kteří učí i jinde, je to různé. Ale naštěstí máme velký byznys, který nás drží, a to je tlumočení. Pomohly nám velké tlumočnické akce v zahraničí. To fungovalo během celého covidu třeba na stavbách, to se nezastavilo. Zajímavým trendem se stalo tlumočení ve výrobních firmách, kde pracují cizinci – Ukrajinci, Filipínci, Rumuni, s nimiž musí manažeři a mistři celý den komunikovat prostřednictvím našich tlumočníků. To nám velmi pomohlo.
O jaké jazyky je největší zájem?
Obecně vede angličtina, ale mezi ostatními jazyky existují regionální rozdíly, které zaznamenávají naše pobočky. Například v Plzni vede němčina, v Praze je to všehochuť, před covidem byla v TOP5 čeština pro cizince. Mezi TOP5 dlouhodobě patří i španělština a ruština. Zájem o exotické jazyky není velký, přesouvá se spíše k překladům.
Vrátím se k novým aktivitám, o které jste rozšířili své portfolio služeb. Můžete je víc představit?
Už před pandemií jsme zvažovali, o co naše služby obohatit. Jazykové vzdělávání je specifická forma komunikace my ji chtěli obohatit o vzdělávání v měkkých dovednostech. Tak jsme zavedli kurzy rétoriky a prezentačních dovedností. Máme výbornou interní lektorku, která se tomu věnuje. Dostáváme na její výuku skvělé zpětné vazby, které oceňují, že dokáže spojit rétoriku, tedy umění mluvit, s byznysem.
Například máme klienty, kteří v rétorice chtějí rozvíjet své obchodníky. Zjistili totiž, že když i výborné obchodníky, kteří vždy plnili plány a byli mistry ve vyjednávání naživo, strčíte za obrazovku, tak neví, jak na to. V našich kurzech rétoriky a prezentačních dovedností je to učíme. Třeba je učíme, jak artikulovat, jak vystupovat před kamerou, když se streamuje, jak pracovat s dechem. Naše lektorka s nimi dokáže natrénovat individuálně jakýkoliv projev, aby působil přirozeně a autenticky, i když zní z obrazovky.
Nabízíme základní službu, kterou nazýváme Rétorická klouzačka, kdy vám během 5 hodinového semináře řekneme, v čem se můžete zlepšit a nabídneme k tomu trénink na míru. Poskytujeme také individuální poradenství a trénink pro přípravu projevů a vystoupení ve firmě, na konferenci apod. Uvažujeme o podobných seminářích a trénincích v rétorice i v cizích jazycích.
Rozhovor vyšel v časopise HR forum, číslo 6/21, v prosinci 2021.