Kdo by neznal jednu z nejvýznamnějších křesťanských poutí – Svatojakubskou pouť alias Camino de Santiago? Pěší trasu dlouhou stovky kilometrů můžete zahájit v podstatě kdekoli, ale cíl je jasný – dojít do španělského poutního města Santiago de Compostela. Důvodů, proč se vydat na cestu, je mnoho: pro někoho je to dlouho očekávaná výzva, někdo se vydává „hledat sám sebe“ a někdo chce prostě jen zhubnout…
Na co jste se těšili
Zdravý pohyb na čerstvém vzduchu, proniknutí do kultury, jazyka a tradic cizí země, dobrodružství, příroda, noví přátelé, dobré jídlo, super fotky.
Na co jste připraveni nebyli
Nekonečná žízeň, 10ti kilometrová procházka kolem rozžhavené dálnice, zápasení s navigací na vybitém mobilu. Ano, i to jsou úskalí začátku pouti v hlavním městě Portugalska – Lisabonu. Po překonání městské džungle se konečně objeví něco jako příroda, konečně si připadáte jako na pouti. Ale neradujte se předčasně. Vedro jako v Africe, vedle řeka Ganga, na druhém břehu občas projede bílý džíp. Vtom si uvědomíte, že jste tady úplně sami, s vybitým mobilem, jen vy a opuštěný dům opodál, jen čekáte, kdy z něj vyleze majitel s kalašnikovem. A najednou něco zašustí v keři – kouká na vás had! Díváte se mu do očí, on vám taky, nikdo se nehýbe… a najednou had zmizí stejně rychle, jako se objevil.
Netřeba zoufat
Ale nebojte – věcí, na které jste se těšili, se během vaší několikatýdenní cesty nakonec taky dočkáte. Od nádherných přírodních úkazů přes krásnou městskou architekturu až po inspirativní spolupoutníky z celého světa.
A teď konečně ty postřehy z Portugalska
- Ve vesničkách lidé zpravidla nemluví moc dobře anglicky (někdy vůbec), je proto dobré umět si lámanou portugalštinou objednat alespoň snídani.
- Portugalština z Portugalska je úplně jiná než ostatní románské jazyky, nicméně španělština či italština vám může často přijít vhod, jako třeba číslovky a několik slov se stejným latinským základem. Tím to ale taky končí, „grazie“ ani „gracias“ vám jako děkuji neposlouží, musíte se naučit říkat hezky po portugalsku „obrigada“.
- Jako „multipass“ tady slouží slovo „peregrino“ (poutník) – když už neumíte portugalsky vůbec nic, zapamatujte si alespoň tohle (mnoho noclehů či restaurací nabízí některé služby pouze pro poutníky).
Bom caminho!
P.S. o rozdílech mezi portugalštinou a češtinou si napíšeme někdy příště
P.S.1. pokud se budete chtít naučit portugalsky, ozvěte se nám!
P.S.2. pokud budete potřebovat překlady nebo tlumočení z / do portugalštiny, rádi pomůžeme – ozvěte se!