Hebrejština: jazyk srdce Izraele – průvodce pro firmy i jazykové nadšence
Hebrejština je nejen historickým pokladem a úředním jazykem Izraele, ale také živým, moderním prostředkem komunikace. Z pohledu firem, institucí i jednotlivců přináší znalost hebrejštiny řadu výhod – od přímého přístupu k izraelskému trhu až po autenticitu komunikace v oblasti technologií, vědy či kultury.
Hebrejština – od původu po současnost
Hebrejský jazyk má tisíciletou tradici, sahající až do období Biblického starověku. Po období latentního používání v náboženských a učených kruzích se na počátku 20. století stal opět jazykem každodenním – díky úsilí jazykových obrozenců jako Eliezer Ben‑Jehuda. Dnes je standardizovanou moderní hebrejštinou vyučována a mluvena přibližně 9 miliony lidí po celém Izraeli i v diaspoře.
Hebrejština je rozšířená na území Izraele, ve Spojených státech a v židovských diasporách. Patří do rodiny semitských jazyků. Nejstarší dochované texty pocházejí z 10. stol. př. n. l. – jedná se o tzv. Gezerský kalendář, malou vápencovou destičku, která je v současnosti uložena v Izraelském muzeu. Byla objevena v roce 1908 irským archeologem R. A. Stewartem Macalisterem v Gezeru. Na její ploše o rozměrech 7×10 cm se nachází sedm řádků kanaánského písma. Badatelé dosud debatují, zda jde o hebrejštinu nebo féničtinu – text se týká zemědělských prací během roku.
V období 10. – 6. stol. př. n. l. se hebrejština zapisovala tzv. paleohebrejským písmem, které vycházelo z fénického písma. Později bylo vlivem aramejštiny nahrazeno tzv. kvadrátním písmem – variantou aramejského písma, která se používá dodnes. Hebrejština se zapisuje zprava doleva a využívá 22 konsonantů; vokály a akcenty se doplňují pouze pro specifické účely, jako je výuka nebo náboženské texty. Hebrejské číslice fungují jako abecední číselný systém, přejatý a upravený z řeckých číslic koncem 2. stol. př. n. l.
Mezi nejvýznamnější hebrejské památky starověkého Izraele a Judy patří Gezerský kalendář (10. stol. př. n. l.), Samařská ostraka (8. stol. př. n. l.), Šíloašský nápis (700 př. n. l.), a ostraka z Lachiše a Tel Aradu (kolem 586 př. n. l.).
Dnes hebrejštinou hovoří více než 5 milionů lidí. Přesto je překladatelů pro kombinaci hebrejština–čeština či hebrejština–angličtina velmi málo. My ve Slůně – svět jazyků však máme stabilní tým ověřených specialistů. Potřebujete-li kvalitní překlad nebo tlumočení z/do hebrejštiny, neváhejte se na nás obrátit.
Praktické využití pro firmy
- Překlady a lokalizace – pro weby, aplikace, právní i marketingové materiály je překlad do hebrejštiny nezbytný.
- Soudní překlady pro firmy – ověřené překlady právních a úředních dokumentů.
- Tlumočení dlouhodobých firemních projektů – jednání, školení, konference s izraelskými partnery.
- Tlumočení v zahraničí – podpora týmů na veletrzích či misích v Izraeli.
Jazyková výuka a servis na klíč
- Jazyková výuka – od začátečníků po pokročilé, vhodná pro různé profesní profily.
- Firemní jazykové kurzy – přizpůsobené potřebám vašeho oboru.
- Jazykové testování a audity – ověření úrovně a doporučení dalšího rozvoje.
Proč vsadit na komplexní jazykový servis?
- Vše pod jednou střechou – překlady, lokalizace, výuka, tlumočení.
- Profesionální přístup – tým zkušených překladatelů a lektorů.
- Bezchybná administrativa – certifikace, ověření, právní náležitosti.
- 115 jazyků – hebrejština je jedním z nich.
- Dlouhodobá spolupráce – flexibilní škálování služeb podle potřeby.
Dostupnost služeb napříč Českem
Působíme v Ostravě, Brně, Praze a Plzni, ale také po celé ČR a v zahraničí. Díky rozsáhlé síti lektorů a tlumočníků můžeme nabídnout jazykové služby i mimo běžné lokality.
Kdy je čas na hebrejštinu?
- Plánujete expanzi nebo komunikaci s izraelskými zákazníky.
- Uvažujete o využití strojového překladu s post-editací.
- Potřebujete tlumočníky pro pracovní cesty do Izraele.
- Chcete rozvíjet jazykové kompetence vašich zaměstnanců.
Hebrejština otevírá obchod, kulturu i technologie Izraele – a my vám přinášíme kompletní servis pod jednou značkou. Potřebujete-li překlad, výuku, tlumočení nebo jazykový audit, kontaktujte nás – jsme tu od roku 1998 s profesionálním přístupem, špičkovou kvalitou a administrativní bezchybností.
Rádi připravíme konkrétní nabídku přizpůsobenou vašim potřebám. Kontaktujte nás – osobně v pobočkách nebo online.

Sledujte nás na LinkedIn a neuteče vám žádná novinka.
Se Slůnětem otevřete dveře novým příležitostem!
Naše služby můžete poptat ještě dnes:
- Chci vědět více o: firemní jazyková výuka
- Chci vědět více o: překlady a strojové překlady
- Chci vědět více o: tlumočení
- Chci vědět více o: jazykový audit zaměstnanců a mezinárodní zkoušky
- Chci vědět více o: jazykové kurzy v zahraničí
- Chci vědět více o: soft skills kurzy
Víte, že umíme 115 jazyků?
Jazyková škola a překladatelská agentura Slůně – váš partner pro všechny jazykové potřeby od roku 1998. Pobočky v Ostravě, Brně, Praze a Plzni.
Článek vyšel 8.7.2021. A byl aktualizován 18.6.2025




