Čeština? Čeština!

Čeština? Ano, čeština!

Čeština je jeden z nejtěžších jazyků na světě a jen málokdo ji ovládá naprosto dokonale. V následujícím článku vám přinášíme nejčastější chyby, které většina Čechů dělá.

Tchyně nebo tchýně? I když toto slovo vyslovujeme s dlouhým ypsilonem, v psaném projevu připouští pravidla českého pravopisu pouze krátkou variantu tchyně. Pro zapamatování správného pravopisu je třeba si uvědomit, že slovo je odvozeno od slova tchán přidáním koncovky – yně, jako je i u jiných podstatných jmen ženského rodu např. otrok → otrokyně, umělec → umělkyně, žák → žákyně.

Vyjímka nebo výjimka? Toto slovíčko patří k nejčastějším chybám. Je odvozeno od slovesa vyjímat, a proto máme možná tendenci psát dlouhé i v druhé slabice. Nicméně při jeho přeměně na podstatné jméno došlo ke změně délek „i/y“ – vyjímat přešlo na výjimka. Stejně je tomu i u následujících slov: výhybka → vyhýbat, výlevka → vylévat, výšivka → vyšívat.

20 % nebo 20%? Oba dva výrazy jsou správně, ale jedna mezera může znamenat velký rozdíl. V tomto případě mezera rozlišuje slovní druh. Podstatné jméno dvacet procent má podobu dvou slov s mezerou (20 %) a přídavné jméno dvacetiprocentní se píše dohromady (20%).

Zdali nebo zda-li? V češtině máme mnoho sloves, která můžeme doplnit koncovkou-li pro vytvoření podmiňovacího způsobu: můžeš-li, píšeš-li, půjdeš-li atd. Zdali ovšem není sloveso, ale podřadící spojka a používá se bez spojovníku, stejně jako jestli, nežli, ačkoli.

Píší nebo píšu? Někteří lidé používají slovo píši v domnění, že se jedná o jediný spisovný tvar. Opak je pravdou! Spisovné je sice obojí, ale většina slovníků se jednoznačně přiklání k tvaru píšu, protože varianta píši je pokládána za poněkud knižní.

 

Pokud byste potřebovali asistenci s vaší češtinou, rádi vám pomůžeme. V rámci překladů a tlumočení nabízíme také korekturu českého jazyka.

A pokud nechcete přijít o žádnou aktualitu z oblasti jazyků, překladů, tlumočení a rozvoje lidí a týmů, sledujte nás.

Tento článek vyšel 17.3.2021.

Aktualizovanou verzi jsme zveřejnili 14.4.2025 zde.

 

Co je u nás nového

Romština: překlady, tlumočení a jazykové poradenství

20.5.2025

Romština: Starobylý jazyk s mnoha podobami a náročnou praxí Původ a vývoj romštiny Romština je jazyk bez vlastní země, ale s vlastním příběhem. Patří do indoárijské větve...

Zobrazit celý článek

Semináře „AI v překladech: pomocník, který může uškodit“

19.5.2025

Semináře "AI v překladech: pomocník, který může uškodit" - pozvánka na červen 2025 Umělá inteligence a překlady: Tři klíčové akce pro zájemce o umělou inteligenci v...

Zobrazit celý článek

VIP Překlady: Věrnostní program, který šetří čas i peníze

14.5.2025

VIP Překlady: Věrnostní program, který šetří čas i peníze Víme, jak cenný je váš čas – a jak důležitá je kvalita a spolehlivost překladů. S 26 lety zkušeností na trhu...

Zobrazit celý článek