Reference překladatelů
Se společností Slůně - svět jazyků, s.r.o. spolupracuji více než pět let. Za tu dobu jsem pro ni zpracoval nesčetné množství překladů, ať už soudních či běžných.
Spolupráce se vyznačuje přátelskou atmosférou a profesionálním přístupem oddělení překladů a tlumočení. Obzvlášť výhodná je pro mne spolupráce formou emailu, ať už zadávání zakázek nebo zasílání
překladů, v neposlední řadě také předávání faktur. Naprostá většina zakázek tedy probíhá formou telefonického a emailového kontaktu, při samotné návštěvě sídla společnosti Slůně již dochází pouze
ke svázání a podpisu zakázky. A protože čas má pro mne zásadní význam, velice si tohoto přístupu cením. Kolektiv je mladý a vstřícný, nesetkal jsem se s negativním přístupem ze strany pracovníků
společnosti. I problematické stránky spolupráce jsou řešeny s úsměvem a formou vstřícné konverzace. Velice si vážím toho, že pracovníci společnosti jsou jazykově fundovaní a dokáží tak udělat práci
za mne, když se v překladu dopustím nepřesností. Jejich "filtr" tyto chyby vždy odhalí a nedovolí jim dostat se ke klientovi. Uzavřenou smlouvu společnost ve všem plní, platební termíny dodržuje.
Práce pro Slůně je pro mne vždy příjemná a chvilky strávené v sídle společnosti patří k těm, na které se vždy těším.
Aleš Bajgar - překladatel
S překladatelskou agenturou Slůně - svět jazyků spolupracuji přes dva roky. Je to velmi příjemná spolupráce, založená na vzájemné důvěře a partnerství. Kolektiv
je mladý a přátelský a jejich přístup profesionální a čestný. Patří mezi agentury, které dodržují platební termíny a proto se jim snažím vyhovět vždy, když se na mne obrátí se zakázkou a na oplátku
jim odevzdat kvalitní překlad ve stanoveném termínu. Touto cestou bych ráda poděkovala celému kolektivu za dosavadní spolupráci a těším se na další.
Pavla Besançon - překladatelka
Pro agenturu Slůně - svět jazyků překládám již téměř 2 roky na úrovni "rodilého překladatele" z Polska. Pro mne, a mám již více než 25 let zkušeností, je to
výjimečně dobrá agentura na trhu, přátelská a spolehlivá. Přál bych takovou spolupráci všem.
Czesław Świętojański - překladatel - rodilý mluvčí polského jazyka
Firma Slůně - svět jazyků je spolehlivá společnost, se kterou spolupracuji jako lektorka i jako překladatelka a tlumočnice již několik let. Tato firma má
seriózní a mladý personál, u kterého převládá vysoká profesionalita. Zakázky se vyřizují telefonicky a emailem, faktury se platí bankovním převodem a úplně včas, což je velká záruka.
Za celá ta léta jsem viděla, jak z malého slůněte se firma stala velkým slůnětem díky své vytrvalosti, vstřícnosti, obětavosti a zdokonalení ve všem.
Je příkladem jazykové a překladatelské firmy pěstující zahradu plnou úspěchů.
Juana Matouš Reyes - překladatelka a lektorka španělštiny